Engleza, întrebare adresată de costia, 9 ani în urmă

Traduce in romana: "Mother-of-two Mrs Chorpa was trying to help her father-in-law to start his car with jump leads from engine of her own car."Va rog! ;-)
P.S fara Google


costia: Eu stiu cuvinetele dar nu stiu cum se le formulez...
Leuutzu: Mama a doi copii,doamna Chorpa a incercat sa-si ajute socrul pentru a-si porni masina 
Leuutzu: Si de aici nu mai stiu
costia: Nici eu nu prea imi dau seama dar nu-i nimic mai ajutat cat ai putut,merci mult!! ;-))
costia: M-ai*
Leuutzu: Mna imi pare rau ca nu am putu sa te ajut pana la capat
Leuutzu: putut*
costia: Eee nu conteaza...
Leuutzu: :)))
costia: :-))))

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de theflashgirl17
1
Mama a doi, doamna Chorpa incerca sa-si ajute tatal vitreg sa-si porneasca masina cu saritura care venea dinspre motorul propriei ei masini

costia: Merci doar ca "father-in-law" inseamna socru :-*
theflashgirl17: eu stiam ca e tata vitreg
costia: Nu este nimic eu stiu ca ne-a spus profa
costia: Merci mult oricum
Alte întrebări interesante