Traducerea la strofa poeziei "Ouvre moi la porte" de Enrico Macias
"Tu devras d'abord choisir un bon métier
Et le faire avec passion
Vivre avec les gens, apprendre à les aimer
Sans te faire trop d'illusions
Protéger la vie de l'arbre et du ruisseau
Te faire des amis parmi les animaux
Vivre dans l'espoir et chanter quand il pleut
Alors tu seras heureux"
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Tu devras d'abord choisir un bon métier / Va trebui mai întâi să-ţi alegi o meserie bună
Et le faire avec passion/ Şi să o faci cu pasiune
Vivre avec les gens, apprendre à les aimer/ Să trăieşti printre oameni, să înveţi să-i iubeşti
Sans te faire trop d'illusions / Fără ca să-şi faci prea multe iluzii
Protéger la vie de l'arbre et du ruisseau / Protejează viaţa copacului şi râuleţului
Te faire des amis parmi les animaux / Să-ţi faci prieteni printre animale
Vivre dans l'espoir et chanter quand il pleut / Să trăieşti sperând şi să cânţi când plouă
Alors tu seras heureux"/ atunci tu vei fi fericit
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Engleza,
9 ani în urmă