Traduceti:
“-I'm all 'bout that bass, no treble”
Dana89:
esti sigura ca e bass si nu boss, si treble si nu trouble? din cate vad eu, ar trebui sa fie "i'm all 'bout that boss, no trouble", care s-ar traduce ceva de genul: ma ocup eu sefule, nu-i nicio problema.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
5
Sunt intr-u totul pentru acel bass /ritm, nici o problema.
Alte întrebări interesante
Chimie,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă