Engleza, întrebare adresată de Utilizator anonim, 9 ani în urmă

traduceti
-I swear we got so worried about you , Antonio .
-It's been only two days , you've missed me quickly .
-Of course we missed you .
-For sure you didn't miss us . But maybe you have missed Julia .
-And my sister Julia had put so much efforts for it . She has put her life in danger . I swear that she desetves a nice thanks , my aunt son . In my opinion , you should take my sister in law and go on a nice holiday .
-I did not do anything


Utilizator anonim: Ma ajutati?
11miki11: - Jur că ne-ai îngrijorat așa de tare, Antonio.
- A trecut doar două zile, mi-ati simtit lipsa repede.
-Sigur că ne-ai lipsit.
-Sigur tie nu ti-a fost dor de noi. Dar poate că pe Julia.
- Și sora mea, Julia, a depus atât de multe eforturi pentru asta. Și-a pus viața în pericol. Jur că merita un `Mutumesc`, nepoate. După părerea mea, trebuie să o iei cumnata-mea și să mergeti intr-o vacanță frumoasă.
-N-am făcut nimic
Utilizator anonim: Ms mult
11miki11: ``pe`` cumnata-mea
Utilizator anonim: Fii pe faza :) , voi mai adauga multe intrebari :))
11miki11: ^^

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de TurboVictor
0
-Jur pe dumnezeu sunt asa de ingrijorat despre tine,Antonio.
-Au trecut numai 2 zile, mi-ai simtit lipsa asa de rapid?
-Normal ca ne-a fost dor de tine.
-Sigur nu ti-a fost dor de mine.Poate de Julia.
-Si sora mea Julia a pus mult efort in ea.Si-a pus viata in pericol.Jur ca merita "Un Multumesc", fiul matusii mele.In opinia mea,ar trebui sa o iei pe sora mea vitrega si sa mergeti intr-o excursie frumoasa.
-Nu am facut nimic.

TurboVictor: Coronita?
Alte întrebări interesante