Franceza, întrebare adresată de emavasilescu1, 9 ani în urmă

Traduceti in franceza urmatoarea scrisoare:
Draga Jean-Claude,
Buna! Sunt nerabdatoara sa vii in tara noastra, Romania si sa facem cat mai multe locuri interesante. Vom vizita si vom alege ceea ce vrei tu sa faci si sa vezi in aceasta tara frumoasa.Eu am facut deja un plan, o sa iti mai multe detalii cand vei ajunge.Mai este exact o saptamana pana la sosirea ta si te sfatuiesc sa iti iei haine subtiri deoarece aici este foarte cald.Te voi astepta la aeroport impreuna cu prietena mea, Juliet. De asemenea , tot aici vom face planul cand noi vom veni in tara ta, Australia si ce vom vizita acolo.Speram sa ne intalnim cu bine.
Cu iubire, Denise

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de patri2000
1
Cher Jean-Claude,Bon! J'ai hâte de venir en Roumanie et de faire autant de lieux intéressants que possible. Nous allons visiter et choisir ce que vous voulez faire et voir dans ce beau pays. J'ai déjà fait un plan, vous aurez plus de détails à votre arrivée, c'est exactement une semaine avant votre arrivée et je vous conseille d'avoir de beaux vêtements car il fait très chaud ici. Je t'attendrai à l'aéroport avec ma petite amie, Juliette. Nous ferons également le plan lorsque nous visiterons votre pays, l'Australie, et ce que nous visiterons. Nous espérons vous rencontrer.Avec amour, Denise
Alte întrebări interesante