Traduceti in romana:
Yet, how much she owed Walsh later. Always when she thought of him she thought of their quarrels for some reason – because she wanted his good opinion so much, perhaps.
She owed him words: “sentimental”, “civilized”. They started up every day of her life as if he guarded her. A book was sentimental; an attitude to life sentimental. “Sentimental” perhaps was to be thinking of the past. What would he think, she wondered, when he came back?
That she had grown older? Would he say that, or would she see him thinking when he came back that she had grown older? It was true. Since her illness she had turned almost white.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
2
Răspuns:
––––––––––––––––––––––––––––––––––
Totuși, cât de mult îi datora lui Walsh mai târziu. Întotdeauna când se gândea la el se gândea la certurile lor dintr-un motiv oarecare – pentru că își dorea atât de mult părerea bună, poate.
Îi datora cuvinte: „sentimental”, „civilizat”. Au început fiecare zi din viața ei de parcă el ar fi păzit-o. O carte era sentimentală; o atitudine sentimentală față de viață. „Sentimental” ar fi, probabil, să se gândească la trecut. Ce avea să creadă, se întrebă ea, când se va întoarce?
Că a îmbătrânit? Ar spune asta, sau l-ar vedea ea gândindu-se când s-a întors că ea a îmbătrânit? Era adevărat. De când s-a îmbolnăvit ea devenise aproape albă.
––––––––––––––––––––––––––––––––––
Răspuns de
1
Totuși, cât de mult îi datora lui Walsh mai târziu. Întotdeauna când se gândea la el, se gândea la certurile lor dintr-un motiv oarecare – pentru că își dorea atât de mult părerea bună, poate.
Ea îi datora cuvinte: „sentimental”, „civilizat”.
Au început fiecare zi din viața ei de parcă el ar fi păzit-o. O carte era sentimentală; o atitudine sentimentală față de viață. „Sentimental” ar fi, probabil, să se gândească la trecut. Ce avea să creadă, se întrebă ea, când se va întoarce?
Că a îmbătrânit?
Ar spune asta, sau l-ar vedea ea gândindu-se când s-a întors că ea a îmbătrânit?
Era adevărat.
De când s-a îmbolnăvit ea devenise aproape albă.
Coroană?
Ea îi datora cuvinte: „sentimental”, „civilizat”.
Au început fiecare zi din viața ei de parcă el ar fi păzit-o. O carte era sentimentală; o atitudine sentimentală față de viață. „Sentimental” ar fi, probabil, să se gândească la trecut. Ce avea să creadă, se întrebă ea, când se va întoarce?
Că a îmbătrânit?
Ar spune asta, sau l-ar vedea ea gândindu-se când s-a întors că ea a îmbătrânit?
Era adevărat.
De când s-a îmbolnăvit ea devenise aproape albă.
Coroană?
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă