Engleza, întrebare adresată de beso, 9 ani în urmă

traduceti melidia dont be so shy toata


Imo: ăsta-i un fel de mişto, or what?
beso: cum adica
beso: este misto nu stiu engleza si vroiam sa aflu ce spune textul

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Amyra2004
0
melidia nu fi atat de timida=melidia dont be so shy

beso: asta stiam eu vroiam textu . laso balta
Răspuns de Imo
0
Respiră<br />Odihneşte-ţi capul<br />Închide-ťi ochii, doar întinde-te lângă mine <br />Simte căldura mea pe pielea ta<br />Dezbracă-te, stinge focul<br />Nu fi aşa timid<br />Ai dreptate<br />Dezbracă-mă<br />Oh, binecuvântează-mă, Tată<br />Nu mă întreba de ce<br />Ai dreptate<br /><br />Stau acasă, sunt aici, vino<br />Simte şoldurile mele în mâinile tale<br />Şi mă întind lângă tine <br />Şi simt mireasma pielii tale<br /><br />Inima mea bate din ce in ce mai tare<br />Ma scufund în apă simțită<br />Şi ochii mei sclipesc şi l-am văzut pe Tatăl atât de aproape<br /><br />În întuneric văd zâmbetul tău<br />Simte călduta pielii mele<br />Dezbracă-te <br />Stinge focul<br />Nu fi aşa de timid<br />Ai dreptate
Alte întrebări interesante