Traduceti mi si mie astea in franceza va rog ;
1.El nu poate sa vorbeasca
2.Eu nu merg la scoala.
3.Nu arunca pe jos
4.Nu mai vreau sa mananc
5.Lui nu-i plac deloc merele
6.Ea nu-si asculta deloc parintii
7.Nu veniti nicioadata pe jos
8.Nu e nici o speranta
9.Nimeni nu ma insoteste
10.Eu nu mananc nici portocale , nici mere.
11.Nu pot sa va informez.
12.El nu stie sa ne distreze.
13.Eu nu indraznesc sa plec.
14.Nu incercati sa sperati
15.Cine nu e de acord ?
16.Cine nu gaseste calea cea buna
17.El nu locuieste departe de facultate
18.Nu este momentul sa inchizi magazinul.
19. In acest roman nu este vorba despre o poveste de dragoste
20. El nu pare atent la explicatiile noastre.
P;S : nu vreau de pe google translate...
Răspunsuri la întrebare
1.El nu poate sa vorbeasca
Il ne peut pas parler
2.Eu nu merg la scoala.
Je ne vais pas à l'école
3.Nu arunca pe jos
Ne jette pas par terre!
4.Nu mai vreau sa mananc
Je ne veux plus manger.
5.Lui nu-i plac deloc merele
Il n’aime pas du tout les pommes
6.Ea nu-si asculta deloc parintii
Elle n’écoute jamais ses parents
7.Nu veniti nicioadata pe jos
Ne viens jamais à pied !
8.Nu e nici o speranta
Il n’y a aucune espoir
9.Nimeni nu ma insoteste
Personne ne m’accompagne
10.Eu nu mananc nici portocale , nici mere.
Je ne mange ni des oranges ni des pommes.
11.Nu pot sa va informez.
Je ne peux pas vous informer.
12.El nu stie sa ne distreze.
Il ne sait pas nous distraire
13.Eu nu indraznesc sa plec.
Je n’ose pas partir.
14.Nu incercati sa sperati
N’essayez pas d’espérer
15.Cine nu e de acord ?
Qui n’est pas d’accord?
16.Cine nu gaseste calea cea buna
Qui ne trouve pas la bonne voie?
17.El nu locuieste departe de facultate
Il n’habite pas loin de la faculté
18.Nu este momentul sa inchizi magazinul.
Il n’est pas le moment de fermer le magasin
19. In acest roman nu este vorba despre o poveste de dragoste
Dans ce roman il ne s’agit pas d’une histoire d’amour
20. El nu pare atent la explicatiile noastre.
Il ne semble pas attentif a nos explications