Franceza, întrebare adresată de andreeap2121, 8 ani în urmă

Traduceti poezia:

Préliminaires automnales

Ciel lacté
arbres penchés
feuilles descendent,
portent le sol en quête de mortalité.
Oiseaux se cachent,
se retrouvent
pour mieux s’apprécier.
Automne, temps de délicatesse,
le monde tête basse,
retrouve sa sagesse.
La rivière rêve de la mer,
la mer de l’Océan,
le temps languit le passé,
les prairies leurs fleurs fanées.
Amour poignant, larmes de bonheur,
chacun aime l’autre en sa demeure.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de MadaNic
3

Preliminari pentru cădere

Cerul cer

înclinând copacii

frunzele se duc în jos,

transportă solul în căutarea mortalității.

Păsările se ascund,

să se găsească

să se aprecieze mai bine unul pe celălalt.

Toamna, timpul de delicatețe,

lumea de sus-jos

își recapătă înțelepciunea.

Râul visează la mare,

marea oceanului,

timpul stârnește trecutul,

pajiștile lor decolorate.

Dragoste plăcută, lacrimi de fericire,

toată lumea se iubește unii pe alții în casa lui.


andreeap2121: Multumesc
Răspuns de Domitianul
3

Preliminari pentru cădere

Cerul cer

înclinând copacii

frunzele se duc în jos,

transportă solul în căutarea mortalității.

Păsările se ascund,

să se găsească

să se aprecieze mai bine unul pe celălalt.

Toamna, timpul de delicatețe,

lumea de sus-jos

își recapătă înțelepciunea.

Râul visează la mare,

marea oceanului,

timpul stârnește trecutul,

pajiștile lor decolorate.

Dragoste plăcută, lacrimi de fericire,

toată lumea se iubește unii pe alții în casa lui.

Sper ca te ajuta!!!


andreeap2121: Multumesc!
Alte întrebări interesante