Engleza, întrebare adresată de Theodora12321, 9 ani în urmă

Traduceti:
Somebody once told me the world is gonna roll me
I ain't the sharpest tool in the shed
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
In the shape of an "L" on her forehead

Well the years start coming and they don't stop coming
Fed to the rules and I hit the ground running
Didn't make sense not to live for fun
Your brain gets smart but your head gets dumb
So much to do, so much to see
So what's wrong with taking the back streets?
You'll never know if you don't go
You'll never shine if you don't glow

Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold

It's a cool place and they say it gets colder
You're bundled up now, wait till you get older
But the meteor men beg to differ
Judging by the hole in the satellite picture
The ice we skate is getting pretty thin
The water's getting warm so you might as well swim
My world's on fire, how about yours?
That's the way I like it and I never get bored

Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
All that glitters is gold
Only shooting stars break the mold

Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Hey now, you're a rock star, get the show, on get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars

Somebody once asked could I spare some change for gas?
I need to get myself away from this place
I said yep what a concept
I could use a little fuel myself
And we could all use a little change

Well, the years start coming and they don't stop coming
Fed to the rules and I hit the ground running
Didn't make sense not to live for fun
Your brain gets smart but your head gets dumb
So much to do, so much to see
So what's wrong with taking the back streets?
You'll never know if you don't go (go!)
You'll never shine if you don't glow

Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold

And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold

Pls am nevoie. Dau coroana!!!

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de NightFall
3

Cineva mi-a spus odată că lumea mă va roti

Eu nu sunt cel mai ascuțit instrument din vărsat

Se uita cam prost cu degetul și cu degetul mare

În forma unui "L" pe frunte

Anii încep să vină și ei nu se opresc

Sa alaturat regulilor si am lovit terenul

Nu are sens să nu trăiești pentru distracție

Creierul tău devine inteligent, dar capul devine prost

Atât de mult de făcut, atât de mult de văzut

Și ce e în neregulă cu a lua străzile din spate?

Nu vei ști niciodată dacă nu te duci

Nu vei străluci niciodată dacă nu străluci

Hei, acum ești un star, te joci, joci

Hei acum, ești o stea de rock, scoți spectacolul, plătește-te

Și tot ce strălucește este aur

Doar stelele de filmare rupe matrița

Este un loc răcoros și spun că devine mai rece

Ești acum însoțit, așteaptă până devii mai în vârstă

Dar oamenii de meteoriți cer să difere

Judecând după gaura din imaginea din satelit

Gheața pe care o parcurgem devine destul de subțire

Apa se încălzește, astfel încât să puteți înota cât mai bine

Lumea mea este foc, cum rămâne cu a ta?

Așa îmi place și nu mă plictisesc niciodată

Hei, acum ești un star, te joci, joci

Hei acum, ești o stea de rock, scoți spectacolul, plătește-te

Tot ce strălucește este aur

Doar stelele de filmare rupe matrița

Hei, acum ești un star, te joci, joci

Hei, acum ești o stea rock, primești emisiunea, primești plata

Și tot ce strălucește este aur

Numai stelele de filmare

Cineva a cerut odată oarecare schimbare pentru gaz?

Trebuie să mă îndepărtez de locul ăsta

Am spus ce concept

Aș putea folosi doar un mic combustibil

Și am putea folosi cu toții o mică schimbare

Ei bine, anii încep să vină și ei nu se opresc

Sa alaturat regulilor si am lovit terenul

Nu are sens să nu trăiești pentru distracție

Creierul tău devine inteligent, dar capul devine prost

Atât de mult de făcut, atât de mult de văzut

Și ce e în neregulă cu a lua străzile din spate?

Nu veți ști niciodată dacă nu mergeți (du-te!)

Nu vei străluci niciodată dacă nu străluci

Hei, acum ești un star, te joci, joci

Hei acum, ești o stea de rock, scoți spectacolul, plătește-te

Și tot ce strălucește este aur

Doar stelele de filmare rupe matrița

Și tot ce strălucește este aur

Doar stelele de filmare rupe matrița

Alte întrebări interesante