Franceza, întrebare adresată de mihaelaoana, 9 ani în urmă

Traduceți urmatorul text:
La forêt est l'endroit où je me sent le plus bien avec la nature autour de moi. Quand le vent souffle entre les arbres et le soleil brille sur l'herbe verte, c'est quand je me sent à la maison. Et les animaux qui ronronnent de bonheur, se jouent avec moi du matin jusqu'au soir.


Utilizator anonim: le plus bien nici măcar un anlfabet nu l-ar folosi, corect este le mieux superlativul de la bien este deci mieux . Poți zice plus grand dar în nicun caz le plus bien
Utilizator anonim: anlfabet
mihaelaoana: Nu e texttetcut
mihaelaoana: Textul nu e făcut de mine
Utilizator anonim: Textul e incorect, vrei o versiune corectă?
Utilizator anonim: A doua prpoziție se traduce aiurea Când vântul suflă între arbori și soarele strălucește pe iarba verde, este când mă simt acasă. NU ARE SENS
mihaelaoana: Dacă vrei să mi faci o compunere cu un peisaj din natura in franceza
Utilizator anonim: ronoronner se folosește doar pentru pisici nu pt toate animalele
Utilizator anonim: oke, sunt la masă acum dar îți fac după

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Utilizator anonim
0
C’était un  grandiose paysage de montagne. On apercevait un superbe rayon de soleil couchant  sur ces montagnes paisibles. En bas, une immense prairie lumineuse et au milieu, il y avait une colline magnifique. Après la coline, dans la valée, un charmant petit village: Cet endroit magique me faisait rêver.J'adore la nature et je lutte pour sa protection en participant à des actions de nettoyage par exemple.

mihaelaoana: Îmi dai si traducerea?
Alte întrebări interesante