tradus in franceza il m`a orete de l`argent.je n`en avoi solus
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
traducerea in romana est : el mi-a imprumutat bani pentru ca eu nu mai aveam nici un şfanţ.
fraza in franceza scrisa corect era:Il m'a preté de l'argent, je n'en avais plus un sou.
fraza in franceza scrisa corect era:Il m'a preté de l'argent, je n'en avais plus un sou.
lauran414:
El mi-a împrumutat bani, am avut nici unul rupt.
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Studii sociale,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Engleza,
9 ani în urmă