Franceza, întrebare adresată de lucianglont666, 8 ani în urmă

Transforme les phrases suivantes avec etre sur le point de... ou etre en train de...

Anexe:

Tarazanoglu: Je suis sur le point de partir au Brésil.
Tarazanoglu: Elle est sur le point d’accoucher d’un inst ant à l’autre.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Tarazanoglu
1

Răspuns:

Je suis sur le point de partir au Brésil.

Elle est sur le point d’accoucher d’un inst ant à l’autre.

Éteins la télé ! Tu ne vois pas que je suis en train de travailler ?

Ton père est dans le jardin en train d’arroser les plantes.

Ne partez pas, il est sur le point d’arriver.

Tu es en train de faire un gâteau ?

Elles sont en train d’étudier, ne faites donc pas de bruit !

Il est sur le point de devenir grand-père.

Nous sommes sur le point de prendre l’avion, nous t’appelons dès notre arrivée.

Elle est en train de préparer les valises.


Tarazanoglu: La a doua fraza, cuvantul "inst ant" este inregistrat ca insulta pe site. Nu pricep de ce. Deci tu il vei scrie legat.
lucianglont666: Am înțeles..mulțumesc mult mult de tot..m-ați salvat!
Tarazanoglu: Cu placere. Dar, gandeste-te bine... daca studiezi o limba straina la scoala este pentru binele tau.
lucianglont666: nu toți au capacitatea să învețe limbi străine!
lucianglont666: știu că e spre binele meu..aveți dreptate!
Tarazanoglu: Nu pleca de la ideea ca nu poti. Eu eram zero la franceza la inceput. Dupa 6 luni, o matusa a inceput sa ma ajute. Abia pe urma, a inceput sa-mi placa. Obtineam note foarte bune si asta m-a impins mai departe. Fara acea matusa si fara ajutorul ei, la inceput, as fi vai de capul meu la franceza. In prezent sunt perfect bilingva, la orice ora din zi sau din noapte.
Alte întrebări interesante