Transforme sur le modele:
A. J'ai ecutes une emision interessante.
J'avais ecoute une emission interessante
Acesta de sus este modelul,si trebuie sa faceti celelalte propozitii,ca in model!
- J ai revu mes amis.
-Ils ont fait beaucoup de voyages.
-Vous avez ecoute la radio.
-On a beaucoup parle d internet
-Elle passe un test difficile.
-Nous avons ete tres interesse.
Multumesc!!!
Răspunsuri la întrebare
Salut!
*****
Transforme sur le modèle:
Transformă după model:
A. J'ai écouté une émission intéressante.
J'avais écouté une émission intéressante.
Exercice:
J'ai revu mes amis.
J’avais revu mes amis.
Ils ont fait beaucoup de voyages.
Ils avaient fait beaucoup de voyages.
Vous avez écouté la radio.
Vous aviez écouté la radio.
On a beaucoup parlé d'Internet.
On avait beaucoup parlé d'Internet.
Elle a passé un test difficile.
Elle avait passé un test difficile.
Nous avons été très intéressés.
Nous avions été très intéressés.
*****
Observaţii:
Timpul plus-que-parfait (echivalentul în limba română fiind mai mult ca perfectul) exprimă acţiuni care au avut loc înaintea altei acţiuni trecute.
J’avais vu les célèbres peintures de Sandro Botticelli avant que tu es arrivé au musée.
Văzusem celebrele picturi ale lui Sandro Botticelli înainte ca tu să fi ajuns la muzeu.
Cu alte cuvinte, firul cronologic al acţiunii este următorul: (1) deja văzusem picturile //când// (2) tu ai ajuns la muzeu.
Plus-que-parfait se formează cu ajutorul verbelor auxiliare « avoir » şi « être » conjugate la imperfect + participiul trecut.
1. majoritatea verbelor la plus-que-parfait se folosesc cu «avoir»:
J’avais vu les célèbres peintures.
2. a. verbele de mişcare se conjugă cu «être» : aller, venir, naître, mourir, tomber, sortir, arriver, monter, descendre, partir, entrer, rester, retourner:
Quand Lucille est arrivée à la mer, // (1) ses copains étaient déjà venus en ville.// (2)
(1) – passé composée (2) plus-que-parfait
Când Lucille a ajuns la mare, // (1) amicii ei deja veniseră în oraş.
2. b. verbele la diateza reflexivă se conjugă cu «être»: J’ai vu // (1) que je me suis trompé dans mes calculs.// (2)
Am văzut // (1) că mă înşelasem în calculele mele.// (2)