Franceza, întrebare adresată de madaivu, 9 ani în urmă

Va rog cineva care se pricepe la franceza sa imi traduca si mie urmatoarea compunere : Aceasta fotografie imi aminteste de un moment din copilaria mea cand nu imi placea parul pe care il aveam , iar eu am incercat sa ma tund singura. Cand a vazut mama mea a incercat sa imi aranjeze parul asa ca mi-a facut breton iar eu m.am suparat si parintii mei mi-au adus jucariu ca sa nu mai fiu suparata.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Utilizator anonim
2

Cette photographie me rappelle  d'un moment de mon enfance lorsque je n'aimais pas la coiffure que j'avais et j'ai essayé de me tondre toute seule. Quand m'a mère a vu elle, a essayé d'arranger mes cheveux, donc elle m'a coupé les cheveux avec des franges sur le front mais mois je me suis fâchée et mes parents m'ont apporté des jouets pour pas restée fâchée.


Utilizator anonim: Sais-tu que c'est un grave gros mots ?
Utilizator anonim: Connais-tu le respect ?
Utilizator anonim: J'en connais d'autres, vous voulez mon répertoire?
Utilizator anonim: Le vôtre, surement pas !!!
Utilizator anonim: Arrêtez de me rapportez si non vous allez le savoir!
Utilizator anonim: Nous sommes ici pour aider les enfants pas très doués, un trait d'union ce n'est pas une faute !!!
Utilizator anonim: Ce n'est pas un trait d'union l'erreur c'est çà :
Utilizator anonim: On dit "Quand ma mère"
On dit "des jouets pour pas rester"
Utilizator anonim: je ne peux plus corriger une fois la réponse rapportée
Utilizator anonim: copil = enfant pas bébé
Alte întrebări interesante