Va rog comentariu pe poezia Timpul de Dimitrie Bolintineanu. Dau coroana.
Pe malul cel verde ce râul stropeşte,
Un om după cale puţin s-odihneşte,
Visând fericit!
Iar razele zilei cu umbrele serii
Sub ochii-i se luptă în sânul tăcerii
Pe val adormit.
Pe măgură luna se-nalţă-atunci plină
Şi varsă pe fluviu un val de lumină,
Un brâu lucitor;
Eterul albastru cu stele aurite
Se scaldă prin valuri uşor încreţite
De vântul uşor.
Pe fluviul luciu o barcă s-arată
Cu pup-aurită, cu flori cununată,
Cu văl de satin,
Cu june fecioare ca visuri frumoase
Ce-n viaţa fugindă se-nclin amoroase
P-al nostru trist sân;
Un om cu cosiţe şi gene albite,
Cu braţe secate, cu feţe pălite,
Cu coasa de fier,
Apare în barca cu dalbe fecioare
E timpul; iar ele sunt blândele oare
Ce vin şi iar pier.
Şi barca se duce prin valuri purtată;
Iar grupa de fete de visuri se-mbată,
De viaţă se-ncânt;
Cosiţa lor saltă sub aurea dulce
Şi flacăra lunii pe brâul lor luce,
Şi iată cum cânt:
„Vin' cu noi, străine june,
Să te-mbeţi de răsfăţări,
Vin' pe tinere cunune
De adună desfătări!
Vin' cu roze de-mpleteşte
Anii tăi ce fugători,
Pân' ce timpul nu coseşte
Ale vieţii tale flori!
Să n-amâi plăcerea dulce!
Timpul este-amăgitor
Ce răpeşte nu mai duce
Fragedului muritor.
Astăzi toate pentru tine
Jos în lume strălucesc,
Şi plăcerile divine
Cu-a ta viaţă se-mpletesc.
Mâine se vor stinge toate
Ca parfumul serii-n vânt,
Al tău suflet mâine poate
S-o preface în mormânt.
Timpul trece, vin' mai tare!
Toate câte-n viaţă plac
Trec cum trece-o sărutare;
Toate lacrime se fac.
Vin-acum la fericire!
Mâine fi-va prea târziu,
Vino până ai simţire,
Până sufletul ţi-e viu!"
Spre barca ce fuge pe fluviu la vale
Străinul îndreaptă cătările sale,
Ce râură dor;
Întinde-a sa mână şi sufletu-i bate,
Răpit de dorinţe ce viu îl străbate
De vise d-amor;
Dar vasul se duce şi-n umbră dispare.
Se stinge cu-ncetul cereasca cântare
Pe râul tăcut.
În darn călătorul s-o urme se-ncearcă
Şi râuri de lacrimi ai săi ochi îneacă,
Căci timpu-a trecut.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Răspuns:
Explicație:
traducerea celuilalt raspuns in engleza:
Celălalt lucru este că voi fi un wywiwyeo pentru o vreme și apoi voi fi acolo pentru a vă întoarce la cealaltă mână și atunci va trebui să văd ce sunt celelalte mânere pentru dvs. și iarba de iarbă este atât de ok și apoi ai celelalte lucruri care vor fi la fel ca în același timp
Alte întrebări interesante
Limba română,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Chimie,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Geografie,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă