Franceza, întrebare adresată de AndyScripca, 9 ani în urmă

VA ROG REPEDE ! as vrea si traducere daca puteți daca nu nu ok

Anexe:

Tarazanoglu: 3. Invata aceste versuri de Luc Béromont. Cauta in dictionar cuvintele necunoscute. Scrie aceste versuri din memorie.

Eu dau pentru Paris
Un pic de tutun gri.

Eu dau pentru Bruxelles
O bucata de sfoara.

Eu dau pentru Geneva
Un mana de boabe.
Tarazanoglu: Eu dau pentru Tokio
Un ghidon de bicicleta.
Tarazanoglu: Eu dau pentru Washington
Tarazanoglu: scuze, se pare ca cuvintele alea cu litere distantate au fost marcate ca insulte
Tarazanoglu: de aceea a trebuit sa trimit mesajul pe bucatele ca sa detectez "insulta"

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Tarazanoglu
1
3. Invata aceste versuri de Luc Béromont. Cauta in dictionar cuvintele necunoscute. Scrie aceste versuri din memorie.

Eu dau pentru Paris
Un pic de tutun gri.

Eu dau pentru Bruxelles
O bucata de sfoara.

Eu dau pentru Geneva
Un mana de boabe.

Eu dau pentru Tokio
Un ghidon de bicicleta.

Eu dau pentru Washington
T o n t a i n e* si pe urma t o n t o n**.

_________
* t o n t a i n e - nu l-am gasit in nici un dictionar nicaieri
** t o n t o n = unchi (asa se adreseaza nepotii unchiului lor ; T o n t o n Marin, T o n t o n Nae etc.)

Totusi am gasit o sursa care spune ca t o n t o n - t o n t a i n e este o onomatopee curenta in cantecele pentru adormit copiii sau ceva care serveste mai mult la obtinerea rimei.

Din acest punct de vedere, improvizez asa :

Eu dau pentru Washington
Un bilet de avion.

AndyScripca: multumesc mult !!!!! :)
Alte întrebări interesante