Franceza, întrebare adresată de Utilizator anonim, 8 ani în urmă

va rog repede ca plang

Anexe:

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Tarazanoglu
1
Nu ai de ce sa plangi.
Uite cate de usor este. Modelul este mai sus si se traduce astfel.

C'est une robe = (Aceasta) este o rochie.
C'est une robe rouge = (Aceasta) este o rochie rosie.
C'est la robe d'Alice = (Aceasta) este rochia lui Alice.     

Observi ca la ultima s-a trecut de la articolul nehotarat la cel hotarat, exact ca in romaneste

_____________________________________________

C'est un ballon. C'est le ballon de la fillette.

C'est une fleur. C'est la rose d'Alice
(au schimbat substativul, dar tot feminin este)

C'est un panier. C'est le panier de la voisine.
C'est un cahier. C'est le cahier de Victor.
C'est une voiture. C'est la voiture de Paul.

___________________
Vocabular
une fillette = o fetita
la fillette = fetita
un ballon = o minge
une fleur = o floare
une rose = un trandafir
un panier = un cos
une voisine = o vecina
un cahier = un caiet
une voiture = o masina

de la fillette = fetei
de la voisine = vecinei
de Paul/Victor = lui Paul/ Victor



Alte întrebări interesante