va rog sa-mi traduceti si mie textul asta
Temporibus antiquis, saepe propinqui populi bella cum Romanis gerebant.
Tum feminae et servi arare campos non poterant et frumentum deerat. Sed
Romani in oppidis praesidia habebant et fortiter pugnabant. Ita victoriam,
bellorum praemium, reportabant et Imperium Romanum augebant. Postea deis
dona dabant, templa aedificabant. Auxilium deorum semper clipeus Romanis
erit, gloriam per saecula adportabit. Nos, Romanorum posteri, memoriam
eorum honorabimus
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
2
Răspuns:
În timpul cele mai vechi timpuri, rudele oamenilor, războaiele cu romanii, de multe ori trebuie să fie îndeplinite.
Plugul câmpurile de cereale, și servitorii lui, iar femeile nu au putut acest timp a fost lipsit. Cu toate acestea,
Până întăriturile în orașele au luptat romanii, și a făcut puternic. Deci, victoria;
de război, înapoi la Imperiul Roman culturi. După în mod corespunzător
Grant temple generoase și clădiri. scut întotdeauna zei romani pentru ajutor
va onora prin adportabit. Noi, urmașii romanilor, amintirea
cinstea lor.
Explicație:
Sper ca te-am ajutat.
Succes.
Alte întrebări interesante
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă