Franceza, întrebare adresată de Maiana, 10 ani în urmă

Va rooog , ma ajuta cineva sa traduc : este regretabil faptul ca firma/compania nu tine cont si de pericolele
tehnice , in al doilea rand este si pericolul ca , cainii sa se sperie ,
sa se inece sau sa le afecteze blana datorita duritatii tehnice . (
vezi ca fraza "este regretabil faptul ca " cere subjonctif si asta e f
imp. sa fie corect )
?!


Maiana: in franceza ..
Maiana: nu ai obs. ca am pus intrebarea la cat. franeza ? :D

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Utilizator anonim
0
C'est regrettable la fait que notre agence/compagnie ne tient pas compte aussi de dangers techniques , deuxièmement il y a aussi le danger que les chiens s'effrayent  , qu'ils se noient ou que ça leurs affectent la fourrure à cause de la duritée technique.
Alte întrebări interesante