Engleza, întrebare adresată de ThugSchool, 9 ani în urmă

Vreau sa folosesc cuvantul ,,proximity" intr-o propozitie. Cum este corect?
Proximity to God
sau
In proximity with God?
In romana, propozitia ar fi ,,In proximitate cu Dumnezeu". Nici nu stiu daca ,,In" are vreun rol, si asa ar veni ,,proximitate cu Dumnezeu". Va rog, putin ajutor?


soraaaluiELSWORD: Stai stai stai... Ce înseamnă „proximitate“?

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de tudor2742
0
Proximity to God e corect
Alte întrebări interesante