Franceza, întrebare adresată de Omalei, 9 ani în urmă

Vreau sa imi traduca si mie cat mai bine fragmetul urmator cine se pricepe la tradus

Un echange , ce n'est pas seulement soigner l'amitie deux jeunes mais aussi faire connaissance d'une culture .L'echangee est le plaisir de rencontres et de l'etonnement renouvele chaque jour.Celui des souvenirs imperissables des joies des rires et de tous le moments qui feront ton chemin.
Un echange entre l'Espagne et le Lycee murat de Drance existe depuis 1995.Les eleves de mon ecole rencontrent chaque annee leurs ,,corres'' du Lycee Carols III a Aguilas , Province Murcia.
Aguilas est a 1350 km d'Issoire sur le bord de la Mediterranee.C'est bien sur station balneaire,mais aussi de joli port de peche et une region de culture de fruits et legumes.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de ionavale
0

Un schimb, acesta nu este numai  grija unei prietenii intre doi tineri,dar de asemenea face cunoscuta o alta cultura. Schimbul este placerea de intalniri si de legaturi reinnoite in fiecare zi. Acele amintiri de neuitat, bucurii, rasete si toate momentele care vor face drumul tau.( fericirea ta)
Un schimb intre Spania si Liceul Murat din Franta exista din 1995. Elevii din scoala mea se intilnesc in fiecare an cu corul Liceului Carlos III din Aguilas , Provincia  Murcia.
Aguilas este la 1350 km de la tarmul Marii Mediteraneene. Bineinteles ca este o statie balneara, dar de asemenea un port dragut de pescuit si o regiune pentru cultura fructelor si legumelor
Alte întrebări interesante