Vreau traducerea la toata pagnia va rooog....am nevoie de cineva care stie franceza bine....dau corana
Răspunsuri la întrebare
O scrisoare din Corsica
Asculta si citeste textul
Bunicul : Claire, Nicolas aveti o scrisoare de la parintii vostri!
Claire : In sfarsit! Nu prea ne scriu des parintii nostri.
Nicolas : Nu ne scriu des deoarece au multe de facut. Gandeste-te sa creezi un parc natural, sa primesti speciile protejate.
Bunicul : Nu degeaba sunt biologi si ecologisti foarte cunoscuti pe piata. Dar haideti sa vedem ce spune scrisoarea.
Balagne, duminica aceasta 10 noiembrie,
Dragii nostrii puisori,
Nu ati mai avut vesti de la noi (sau noutati din partea noastra) de mai bine de doua saptamani, si ar trebui sa fiti ingrijorati. Ce fac parintii nostrii in Corsica, va intrebati? Parintii vostrii sunt bine, dar au avut multe aventuri... Ne-am stabilit in Balagne, gradina aceasta a Corsicii pe malul unei mlastine la poalele unui deal. Ne-am dorit inainte de toate sa cunoastem Corsica in profunzime, vegetatia sa, locuitorii sai care traiesc atat de aproape de natura. Ei cresc oi si capre pe pasuni cu iarba fina si curata care se aseamana cateodata cu savanele : unde putem caza (aclimatiza) gazelele si zebrele.
Ati stiut ca, Corsica are de asemenea un parc natural pe care noi speram sa-l transformam intr-o rezerva naturala, paradisul speciilor pe cale de disparitie.
Dar fiti fara griji : nu vor fi nici elefanti, nici feline predatoare, lei sau gheparzi, si in nici un caz nu vom avea crocodili, deoarece dorim sa pescuim in liniste.
Ah! O veste buna! Din intamplare am dat peste ... dar nu va spunem este secret... o sa-l cunoasteti de Craciun.
Si iata din nou o serie de poze. Scrieti-ne sa ne spuneti ce parere aveti.
Tatal vostru care va iubeste,
Jean Louis Delaventure.