When you walk down the streets of spanish Harlem , in North West Manhattan , you might think you are in another city , in another country . You hear the Latin beat of "salsa" music everywhere , and many of the shop signs are in Spanish .
Here we met long-haired , dark-eyed Maria She is a first-generation American whose parents came from El Salvador fifteen years ago . "These days we speak Spanish and English at home. Whichever comes out first ! " she told us . "But we used to speak only Spanish when I was little . My parents spoke very little English then " , she added .
"She goes to a girls" school half a hour away by subway , the large underground train system . " Why do you travel so far ? " we asked her . " Because it's a very good school , and my parents want me to have a good education " , she said . " But it is a long way away " , she complained.
Maria told us that she spent most weekends preparing interviews for the Children's Express . The Express is a press agency which is run entirely by teenagers between fourteen and eighteen . " Our articles are published in more than 100 adult newspapers all over the USA " , she explained proudly . "This month I'm doing an interview with the Mayor of New York . I'm very nervous about it ! It'il be the first time I talk to the head of a city . "
"Do you feel American ? " we asked her . I feel American , from the American Continent " , she told us . She then explained , " I was born here in New York , but my roots are in Latin America . Next summer I'm going to visit my grandparents in El Salvador for the first time . Once I've been there I'll know if i want to chooose Latin America or the American Dream. "
Traduceti asta va rog 99 puncte !!!!
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
2
Când te plimbi pe străzile spaniole Harlem, în Nord-Vest Manhattan-ului, s-ar putea sa crezi ca esti in alt oras, într-o altă țară. Ai auzitBătăi latină de muzică "salsa" peste tot, și multe dintre semnele magazin sunt în limba spaniolă.Aici ne-am întâlnit : cu părul lung, cu ochi negri Maria Ea este o prima generatie americana, părinți acesteia au venit la El Salvador cu cincisprezece ani în urmă. "Aceste zile am vorbit spaniola și engleza la domiciliu. Indiferent iese primul!", Ne-a spus ea. "Dar obijnuiam sa vorbesc doar limba spaniolă când eram mică. Părinții mei vorbeau foarte puțin limba engleză apoi", a adaugat ea."Ea merge la o fata" școală de o jumătate de oră de mers cu metroul, sistemul lung de tren subteran. "De ce calatoresti atata?", Am întrebat-o. "Pentru că este o școală foarte bună, iar părinții mei vor sa am o educație bună", a precizat ea. "Dar este un drum lung ", ea s-a plâns.Maria ne-a spus că ea a petrecut cele mai multe weekend-uri pregătind interviuri pentru Children's Express. Expressul este o agenție de presă care este condusă în întregime de către adolescenți între paisprezece și optsprezece ani. "Articolele noastre sunt publicate în mai mult de 100 de ziare adulti de peste tot in Statele Unite ale Americii", a explicat ea cu mândrie. "Luna aceasta Fac un interviu cu primarul din New York. Sunt foarte nervosa din cauza asta! Va fi prima dată când am vorbit cu capul orașului.""Te simți americana?", Am întrebat-o. Mă simt americana, de pe continentul american ", ne-a spus. Ea a explicat apoi:" M-am născut aici, în New York, dar rădăcinile mele sunt în America Latină. Vara următoare am de gând să-i vizitez pe bunicii mei din El Salvador, pentru prima dată. Odată am fost acolo să știu dacă vreau să aleg America Latină sau visul american. "
Alte întrebări interesante
Engleza,
8 ani în urmă
Germana,
8 ani în urmă
Engleza,
8 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă