Limba română, întrebare adresată de miamaria13, 9 ani în urmă

Am de facut o compunere despre proverbul:"don't count your chickens before they hatch report",scz de categorie dar la engleza nu imi raspunde nimeni:(

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Elllena
1
Proverbul e ceva de genul : " Nu-ti fa planul ca tiganul" . Poti vorbi despre cum exista diferiti factori care pot influenta "planurile" pe care le facem. Atat factorii de mediu cat si genul de intreruperi si interventii si chiar evenimente neasteptate ne pot deraia de la programul sau planul pe care il avem. Proverbul este ca si un fel de avertizare : nu planui fiecare detaliu , deoarece nu va iesi totul cum vrei tu!! 
P.S. : Acesta este doar varianta in romana , in intrebare nu specificai in ce limba il vrei, dar cred ca te descurci sa traduci , nu??

miamaria13: trebuie doar o poveste in genul:"cand eu o sa fiu mare,o sa fiu milionar
cand eu o sa fiu milionar,imi voi cumpara o insula
cand imi voi cumpara o insula,imi voi construi un castel
cand voi construi un castel,voi fi regina" atat :)):)):)):))
miamaria13: dar trebuie sa fie mai lunga de 15 propoziti:))
Elllena: si care e legatura cu proverbul??
miamaria13: nik scz era la alta intrebare:))
Alte întrebări interesante