Limba română, întrebare adresată de Catalina1502, 9 ani în urmă

Chiar si-atunci cand scriu stihuri originale
nu fac decat sa talmaces.
Asa gasesc ca e cu cale.
Numai astfel stihul are un temei
sa se-mplineasca si sa fie floare.
Traduc intotdeauna. Traduc
in limba romaneasca
un cantec pe care inima mea
mi-l spune, inganat suav, in limba ei.




1.aratati in 5-7 randuri de ce cantecul inimii trebuie tradus in limba romaneasca
explicati ce este gresit in urmatorul enunt > romanul poate fi citibil

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de tony02
0

1.cantecul inimii reprezinta idei, sentimente si trairi ale autorului traduse in limba romaneasca pentru a fi citite de alti oameni
2.corect:Romanul poate fi citabil



Catalina1502: Multumesc, dar trebuia in 5-7 randuri mie una mi a luat doar 3 randuri
Alte întrebări interesante