Cum se traduce "heavy cream"?
Am căutat pe translate și cică se traduce "smântână", dar în rețetele video pe care le-am văzut nu are deloc acea consistenta, ci mai degrabă seamănă cu frisca lichida...=)
Deci cum e corect? =))
Leonard:
Salut! Din ce am găsit, "heavy cream" este smântâna cu un conţinut mare de grăsime, între 36 şi 40% grăsime.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
1
E smantana! Dar poate gresesc!
Răspuns de
1
Heavy cream = smântână
Alte întrebări interesante
Limba română,
8 ani în urmă
Informatică,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă