Engleza, întrebare adresată de lunastelar, 9 ani în urmă

Cum se traduce 'The person you'd take a bullet for is behind the trigger?' este un vers dintr-o melodie, nu de pe google translate va rog.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de AndreiStana
1
Persoana pentru care ai lua un glont este in spatele tragaciului
Asa s-ar traduce motamo,dar inseamna ,,persoana pentru care ti-ai risca viata e cea care ti-o pune in pericol'' sau ceva in gen
Apropos din ce melodie e?

AndreiStana: coronita?
lunastelar: Ok, mulțumesc! Se numește miss missing you, de fall out boy, apropo.
AndreiStana: cu placere,si mersi de titlu
Alte întrebări interesante