Germana, întrebare adresată de AlexyMihaela, 9 ani în urmă

Cum traduc:
Tina si Maria nu au cumparat nimic pentru ca aveau deja acele lucruri. Incepe concertul. Cei din primul rand sunt impinsi de cei din spate . Toti alearga cu bratele deschisr pana in fata scenei. Sala s-a umplut pana la ultimul loc . Primele fete au lesinat de fericire . In scurt timp fetele sunt puse pe picioare . Pe scena apare "kelly family" . Kello a inceput sa canta si toate fetele au stat cu ochii pe el . Concertul s-a terminat , iar fetele sunt fericite ca I-au vazut pe cantaret.

Va rog fara Google Translate ! Multumesc :*

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de iulicuita14
0
Tina und Mary nicht alles kaufen, weil sie bereits diese Dinge hatte. Starten Konzert. Diejenigen, die in erster Linie auf der Rückseite eingeschoben. Alle deschisr läuft mit Waffen bis vor die Bühne. Halle wurde in den letzten gefüllt. Die ersten Mädchen in Ohnmacht gefallen vor Freude. Bald werden die Mädchen auf die Beine zu stellen. Auf der Bühnenshow "The Kelly Family". Kello begann zu singen und alle Mädchen stand und beobachtete ihn. Das Konzert endete und die Mädchen sind glücklich, dass ich die Sängerin gesehen
        Sper ca te-am ajutat!!!!!!!!!!!!



AlexyMihaela: Ai facut cu google translate ..... si vam rugat sa nu faceti cu el ... si o fata a comentat si a pus tot ci google translate ... daca nu te pricepi dao naibii
iulicuita14: pai daca asa se traduce cum ai vrea sa scriu gresit, ca sa gresesti tu
AlexyMihaela: Google translate traduce foarte prost
Alte întrebări interesante