Engleza, întrebare adresată de betuca, 9 ani în urmă

Cuvintele necunoscute din acest text.URGENT!!!!!!!!
Dau coroana!!!!!!!!

As both European and Asian markets use the Internet more and more to conduct business, there will be an increasing need for language choices for the different markets.

English is so often used on the Internet that it might make you think that everyone in the world speaks English, or at least give you the impression that it is the world’s most widely-spoken language. If this were true, it would, of course, bring benefits for worldwide communication and understanding, though that it could also possibly become a threat to cultural diversity. English certainly seems to be everywhere, from films to pop music and TV, and from business to science and other fields.

Information varies, but suggests that about 75% of the pages on the Web are in English. Yet English is the mother tongue for only 5.4% of the world’s population, while further 7% of the world’s population are proficient speakers of English. This means that only around 12% of the world’s population can communicate well in English. This figure is nowhere near the total number of people speaking Chinese languages, which, at 20.7%, is much higher.

More and more people are accessing the Internet nowadays, including many companies wanting to conduct e-business. As a consequence, the position of English is beginning to change. Both Europe and Asia are growth areas, with businesses increasing their use of the Internet and people would apparently rather buy things online if they can order in their own language.

It has been predicted that by 2003 only one third of Internet users will be speakers of English. As a result, companies wanting to reach world markets are beginning to realize that they will have to translate their websites for the various customers.

However, creating a multilingual website is not an easy task. Companies wishing to translate their sites for different markets basically face both technical and linguistic problems. They are unable to use automated translation systems, which already exist in the market, simply because the quality is not good enough for professional use. Businesses all over the world are now faced with this huge challenge.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de RDanny
0
Rather-Mai degrabă
Nowadays-Din zilele de azi...
Customers -Clienți

betuca: mersi
RDanny: cu plăcere
Alte întrebări interesante