Engleza, întrebare adresată de mikeylla13, 9 ani în urmă

Explain the proverbs and saying:
1)As you make your bed so you lie on it.
2)Between two stool one goes/falls to the ground.
3)Sweep before your own door.


Giigii: in engleza sau romana?
mikeylla13: Pai poti si in romana daca vrei in engleza
Giigii: sweep sau sleep?
mishanea2ron: mersi

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Giigii
2
1) Cum iti asterni,asa si dormi.---inseamna,cum faci o treaba,asa vei fi platit.
For any work you are doing,you`ll get payed how you are doing it:if you do a bad job,your payment will be as bad;but if you do a good job,you`ll be payed well.

2) Intre doua scaune,te asezi pe podea.--in romaneste inseamna:cine alearga dupa doi iepuri,nu prinde niciunul.--adica daca te apuci de mai multe lucruri deodata,nu le poti face bine pe niciunul.
Do only one thing at the time,otherwise you won`t get done well any of it.

3) Vezi-ti de treaba ta--adica nu te baga in treburile altora.
Don`t mess with other people`s stuff,mind your own business.
Alte întrebări interesante