Latina, întrebare adresată de sarah99, 9 ani în urmă

Imi puteti traduce va rog textul:
Initio Romani deos proprios, genios loci, habebant, postea typum Graecorum deorum commodant. Iupiter, deus sereni caeli, veneratus initio ut agriculturae deus erat quoque pluviae lucisque deus. Agros opulentas et bellicosus erant. Vesta, dea foci sacri vetusta dea Romana erat. Minerva opificia favebat, carmina amabat, at Venus, vetera deagerminationis, sentimentum amoris exprimebat.
Va rog e urgent!!! Multumesc

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Adellaa
6
La începutul zeilor romani de-al lor, de Genii locului, au avut, de zeii greci, iar apoi tipul de confort. Jupiter, zeul cerului a fost inițial abordat la agricultură a fost, de asemenea, jefuit de zeul ploii. Domenii erau bogați și războinici. Vesta, zeița vetrei a fost sacru pentru zeița romană antică. Minerva favorizat lucrătorilor, iubeste poezia, dar Venus, demigenation vechi, și-a exprimat sentimentele de iubire.

Nu stiu cat de bine e , dar eu asa as traduce si eu sunt in clasa a VIII-a si fac latina .

Răspuns de maximiliantraznitul
7
La începutul zeilor romani de-al lor , de Genii locului , au avut , de zeii greci , iar apoi tipul de confort . Jupiter , zeul cerului a fost inițial abordat la agricultură a fost , de asemenea, jefuit de zeul ploii . Domenii erau bogați și războinică . Vesta , zeița vetrei a fost sacru pentru zeița romană antică . Minerva favorizat lucrătorilor , iubit poezie , dar Venus ,deagerminationis vechi , și-a exprimat sentimentele de iubire. Va rog afară urgent !!!
Alte întrebări interesante