Engleza, întrebare adresată de hel66, 8 ani în urmă

Traducere text de la "All day long the little boy would work." macar pana la "Finally with his friends, he succeeded in putting..."

Anexe:

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de 0000000
1
 Băiețelul muncea toată ziua. Noaptea, așa murdar cum era, se întindea pe un sac de funingine că să doarmă. Se spunea că unii coșari stăteau și un an fără să facă o baie.   Contelui de Shaftesbury îi părea foarte rău de acești băieței. Vorbea adesea în Parlament despre ei și nu a fost mulțumit decât atunci când a fost adoptată o lege conform căreia niciun copil nu ar mai fi trimis la coșuri din nou. Stăpânii lor trebuiau să se descurce fără ei, și trebuiau să găsească o cale mai bună de a mătura coșurile.   Legea asta a schimbat viața multor copii, dar bunul conte știa că încă mai sunt copii care erau puși să lucreze în fabrici, de dimineață până seară târziu. Nu aveau timp să se joace și nu se duceau niciodată la școală.  Alți copii trebuiau să trăiască și să muncească în mine. Nu vedeau cerul albastru decât duminicile, când erau scoși din întuneric. Contele a încercat din greu să le schimbe și lor viețile. Într-un final, cu prietenii lui, a reușit să ducă și asta la bun sfârșit. Parlamentul a adoptat o lege care nu permitea punerea la muncă a unui copil mic într-o fabrică sau jos într-o mină.   Contele era de asemenea un iubitor de animale. Nu-i plăcea să vadă cum unii maltratau măgarii care trăgeau căruțe și roabe prin străzile Londrei. Așadar, a spus că va oferi premii pentru cei mai bine îngrijiți măgări. Asta s-a întâmplat nu cu mult înainte că măgarii din Londra să devină cei mai buni de pe întregul teritoriu.

hel66: Multumesc mult!
0000000: cu placeree
Alte întrebări interesante