Latina, întrebare adresată de andreivlaicu2, 8 ani în urmă


Traducerea textului: Vade ad formicam, o piger et cosidera vias eius et disce sapientiam: formicam non habet ducem, nec praeceptorem, nec principem, sed parat aestate cibum sibi.
Doctrinam magis quam aurum eligite
Sapientiam et doctrinam stulti despiciunt.
Beatus homo qui invenit sapientiam.
Virga disciplinae stultitiam fugat....Va rog foarte mult...vreau corect ...sa nu luati după google translate ....dau coroana !!

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de hamuxxxalexutzul
4

Răspuns:

Mergi la furnica, lenesule, gandeste-te (ia in considerare) la caile ei si invata sa fii intelept: furnica nu are nici calauza, nici preceptor, nici stapan, dar vara isi face rost de mancare.

Alegeti mai degraba cunoasterea decat aurul; redusii mintal detesta intelepciunea si cunoasterea.

Fericit omul care gaseste intelepciunea.

Nuiaua disciplinei alunga prostia.

Explicație:

Alte întrebări interesante