Traduceți această parte.
Dau coroană!
Franceză-română
Răspunsuri la întrebare
Cred ca am sarit niste versuri..... le-am uitat. Dar nu are nimic
Létourdi : N-are nimic! Poezia ta nu este vesela.
François : Asa este! Este o viziune un pic trista si ironica referitoare la existenta (sau viata) francezului mediu, vreau sa spun francezului de clasa medie, exact asa cum se vede el insusi si exact asa cum il vedem si noi...dar viata lui nu e chiar asa, voi o stiti prea bine, avem sfarsitul de spatamana (sau week-endu-rile), petrecerile, vacantele... si chiar si serile daca stim sa le folosim intr-un mod inteligent... In viata nu este vorba doar munca.
Sper ca ai inteles ironia cand spune viata francezului mediu (face o gluma in care vrea sa spuna ca francezii sunt cam la mijloc nici prostuti dar nici foarte inteligenti) apoi se corecteaza spunand viata francezului de clasa medie).