Alte limbi străine, întrebare adresată de cimpoerunicolaemaria, 8 ani în urmă

Traduceți textul :


Αί μέλιτται και οι κηφήνες. Εισιν αι μέλιτται ου μόνον σώφρονες, αλλά και ανδρείας και άτρεπτοι πεφύκασι. Πολλοί γάρ εχθροί το μέλιτι επι- βουλεύουσι, μάλιστα δε ο κηφήν ή δε μέλιττα τους εχθρούς,
οί (care) αυτήν βεβλάφασιν, αεί τοις πτεροίς πέπαικε και τοίς κέντροις πεφόνευκε. Ως γαρ προς τους θεραπεύοντας ειρηναίαι αι μέλλιτται εισιν, ούτω και πολεμικαί προς τους συνεπιβουλεύοντας. "Ομως τας του Αρισταίου μελίττας δεινή νόσος πάλαι έπεφονεύκει.​

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de antoniaelena107
0

Explicație:

Dronele sunt și ele cu miere. Nu ești doar înțelept, ci și curajos și nestăpânit. Mulți oameni sunt dușmani ai complotului cu miere și, de fapt, drona sau mierea sunt dușmanii, ei (le pasă) îl hulesc, pentru că au căzut penele și au căzut centrele. Cât despre ei, vindecându-i pașnic, vor veni la tine, așa că vor lupta pentru ei, conspirativ. „Dar boala excelentă a caprifoiului este deja pe moarte.

sper ca te am ajutat!!!!! stiu ca nu-mi dai coroana, cred ca ai dat-o...✨

Alte întrebări interesante