Franceza, întrebare adresată de iliiruslana, 9 ani în urmă

Traduceti va rog on franceza compunerea
Este o zi ideala. Parca totul e in prima data.
Afara bate vantul... Incetisor cate un fulg cade la pamant....Eu stau pe prispa si citesc cartea:" Unde ne aduce dorintele". E ziua cand doua anotimpuri preferate sau unit. Si iarna si vara sunt impreuna... Asa zi nu va fi nicicand fiindca vara e despartita de iarna in veci.
Totusi vam povestit ce in seamna ziua preferata pentru mine...
Cred ca va placut... Si socot ca ziua aceasta va ramane in sufletul meu si canva va sosi si asa o zi cand vsra si iarna fa fi impreuna chiar si daca sunt antonime.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Danymesu7654
1
Il est un jour idéal. Il semble que tout est dans la première.Dehors, le vent ... Lentement un flocon tombe sur le sol .... je suis assis sur le porche et lu le livre "Où nous faisons souhaits". Ce fut le jour où deux saisons ou unité préférés. Eté et hiver sont ensemble ... Ce jour-là ne sera jamais séparé de l'hiver, car en été pour toujours.Pourtant, de plus en plus ressemble à dit VAM jour préféré pour moi ...Je pense que vous l'aimez ... et pense que cette journée restera dans mon cœur et Canva arrivera et si un jour où vsra fa hiver être ensemble même si elles sont antonymes.  poftm
Alte întrebări interesante