Translate/Traduceti:
1.Întotdeauna plătesc eu oalele sparte de aceea refuz să te ajut să jefuiești banca in ciuda faptului că m-ai rugat demult să o fac și știu că promisesem dar m-am răzgândit.
2.A spui că-i ajunge cât a muncit, că tunde iarba din fragedă copilărie,că vrea sa vadă lumea așa că a plecat într-un tur al lumii si acum vizitează Franța.
3.Eram sigur că e pus pe rele așa că am încercat să mă înțeleg cu el dar el a plecat trântind ușa de perete și zicând că nu a fost niciodată asa de sătul de toate.
4.A fost ultima picătură când a spus că se plimbă de cinci ore în timp ce noi îi făceam temele,tatăl lui l-a luat la bătaie si acum el e sigur că nu am fost niciodată de partea lui.
5.A făcut o mare greșeală atunci cand a mărturisit că fură stilouri de ani de zile și că a fost prins de poliție cam din doua in doua luni dar acum nevasta lui l-a iertat si l-a făcut să promită că nu mai fură și că se poartă frumos.
Nu folosiți Google Translate.
Dau report la răspunsuri în bătaie de joc.
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
2
1. I always pay for the broken pots, so I refuse to help you rob the bank despite the fact that you asked me to do it long ago and I know that I promised but I changed my mind.
2. It is said that it is enough to work, to cut the grass from childhood, to want to see the world, so he made a tour of the world and is now meeting with France.(astea sunt corecte)
2. It is said that it is enough to work, to cut the grass from childhood, to want to see the world, so he made a tour of the world and is now meeting with France.(astea sunt corecte)
Alte întrebări interesante
Fizică,
8 ani în urmă
Biologie,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă
Fizică,
9 ani în urmă