Franceza, întrebare adresată de alex13458hbao, 9 ani în urmă

Vă rog acest text de tradus

Anexe:

albatran: mult mai usor asta,. nu e text gazetaresc ca celalat, este interviu, fara conditionale, far metafore, fara timpui verbale complicate
albatran: pacat ca nu ai o buna cunoastere a limbii franceze , te-ar ajuta in domenii umane conexe
albatran: dar tot a durat..e greu de gasit "cuvantul ce exprima adevarul", cum zicea mihai eminescu; am atins nivelul la care uneori gandesc SI in franceza dar nu pe acela de a gandi simultan in 2 limbi, ce mi-ar permite sa traduc si mai rapid..e multa migala in redactarea raspunsului.. nucred ca te mai ajut la traduceri totusi LUNGI
albatran: trebuie ca TU sa progresezi citind si ascultand multa franceza..dac vrei...daca nu, nu...nu sutde principiu fa team altuia si invata-l sa o fac..la mate ii arati o problema de un anume tip, poate invata..la o limba straina STUDIUL INDIVIDUAL primeaza
albatran: nu de principiul "fa tema altuia", ci "invata-l sa si-o rezolve singur!"

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de albatran
2
Alin Rey:Sunt cu adevarat doua lucruri complet diferite.cuvintelede origine veche sunt mai bogate [in sem,nificatii-n.t.], pt.ca ele transmit o evolutuie cfare urca pana la limba indoeuropeana, trecand prin greaca,latina, care acopera tot evul Mediu si istoriade 1000 de ani a limbii franceze si toata istoria ideilor.
dar cuvintele recente poarta si ele mici secrete."Pokemon", jocul pentru copii, vine din japonia, dar cuvantul inseamna 'pocket monsters" monstride buzunar, in engleza.'karaoke" este modalitatea japoneza de a pronunta 'orchestra" , orchestră  in engleza.Acestui tip de cuvinte ii gasim originea mai usor pe internet,decat in carti.
Amazon .fr . (2)
Alin Rey:cred ca vectorul pecare il reprezentai acum este la fel de important ca si hartia. Pe plan documentar, internetul ne permite sa rezolvam un numar de probleme de care ne loveam inainte, in special asupra notiunilor si cuvintelor noi.desigur, este necesara o strategie a intrebarilor pt a nu fi inecat sub o masa de informatii mai mult sau mai putin valabilwe, dar dac punem bine intrebarile,obtinem raspunsuri valabile.
Amazon fr. (3)
Alin Rey: Da,de fapt.Imi face placere sa tin o cronica nu foarte purista, primesc multe semnale/ multa corespondenta de la ascultatori foarte sensibili la calitatea limbajului folosit.Este ceva organic in raportarea francofonilor la limba lor.




albatran: ufff!! papa
Alte întrebări interesante