Vă rog foarte mult! Dacă îmi puteți explica și sensul cuvintelor mai exact, dacă nu, măcar exercițiul!
Răspunsuri la întrebare
Sensul cuvintelor
une fête = o sarbatoare
la fête = sarbatoarea
Remarci ca este de genul feminin. Cand vezi une / la vei pune fête.
Expresii :
faire la fête = a sarbatori, a se distra (in sensul de bea, dansa etc)
c'est la fête = e sarbatoare (la 14 au uitat sa puna articolul)
ce n'est pas la fête (se spune atunci cand lucrurile nu sunt tocmai usoare, deci cand exista probleme)
---------------------------------
le faîte = partea de sus (a unui acoperit, etc)
au faîte = in varful / culmea
+ du toit / de la carrière / du diadème / de la colline / de la coupole / de l'arbre / de la citadelle / de la gloire
+ acoperisului / carierei / diademei / colinei / cupolei / copacului / citadelei / gloriei
Expresie :
(être / parvenir) au faîte de sa gloire = (a fi / a ajunge/ atinge) (in) culmea gloriei sale
----------------------------------
le fait = faptul
un fait = un fapt
Expresii :
du fait de (+ subst.) = din cauza (a ceva)
du fait que = din cauza ca
être pris sur le fait = a fi prins cu mata in sac / a fi prins asupra faptului
couvrir un fait (se foloseste in jurnalistica atunci cand se produce un eveniment si cand un ziarist este trimis pe teren ca sa scrie pe urma despre un eveniment, acelasi sens si cand e vorba de o emisiune de stiri)
Am modificat raspunsul la 3.
Am adaugat la sfarsit : couvrir un fait + explicatie.