Franceza, întrebare adresată de GEObuhuhu, 9 ani în urmă

Va rog sa imi traduceti si mie urmatoare poezie :
Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j'aime ta verdure!
Quand, par l'hiver, bois et querets
Sont dépouilles de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts,
Tu gardes ta parure.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de anamaria2527
4
Bradul meu frumos, rege al pădurilor,

Îți iubesc verdeața!

Când, de iarnă, pădurile și păcatele

Sunt dezbrăcațe de atracțiile lor

Bradul meu frumos, rege al pădurilor,

păstreazati frumusețea!


GEObuhuhu: Multumesc!
Răspuns de tatiandy85
5

Bradul meu frumos, rege al pădurilor

Cât de mult îţi iubesc verdele/ verdeaţa.

Când iarna, păduri şi ogoare

Sunt despuiate de-a lor găteli

Tu bradul meu frumos, rege al pădurilor

Îţi păstrezi podoaba


Traducere "poetică"

O brad frumos, rege-n dumbrăvi

Admir veşmântu-ţi verde

Când iarnă e, păduri şi zări

Sunt despuiate-n grabă

O brad frumos, rege-n dumbrăvi

Tu îţi păstrezi podoaba,


GEObuhuhu: Multumesc!
Alte întrebări interesante