Va rog sa ma ajutați cu o traducere în romana din franceza și rezolvarea exercițiilor de mai jos
Răspunsuri la întrebare
Răspuns:
asta e traducerea
Doisprezece lanțuri
Deci oamenii nu cred rău. Spre necazurile pe care le-au avut, lucrurile merg prost și nu începe să protesteze, primarul orașului a construit un mare post de televiziune care, zi și noapte, a difuzat fără itterniplion pe canalele dotae, toate acestea fiind de culoare. , Oamenii s-au obișnuit să privească televizorul. de îndată ce lucrarea s-a terminat, toți s-au repezit la ideea lor, în cap să stea în fața ecranului și să râdă, plâng, apleacă sau fluieră. conform programelor. Primarul a fost mulțumit: de dimineață până dimineață, nimeni nu s-a mai gândit la nimic, dar funcționarea acestui imens centru de zéievision este foarte scumpă. Și dacă am încercat să economisim un pic, și-a spus el însuși. Acesta reduce numărul de lanțuri la șase, apoi la patru, apoi la două. Oamenii au continuat să stea în fotoliile lor în fața televizorului - chiar și atunci când mai rămăsese o singură chalne; și uitându-ne la acest program unic. cu un singur Se spune tot atât de mult Cu atât mai bine, acum cel puțin nu mai avem jena Shoi Pentru a salva eacore, primarul a avut culoarea înlăturată și toată lumea a continuat să urmeze programele în alb și negru. mai odihnitori, au spus ei, ca și cum ochii nu se obosesc să taie seriosul, lăsând doar imaginea Ce progres se face prin televiniune, oamenii ideează! Nu mai suntem amețiți de tot acest vacan! În cele din urmă, primarul a scos imaginea, tot ce a rămas pe ecran era un triunghi luminos nemișcat. Programele se îmbunătățesc constant, spun oamenii. Nu este nevoie să mă obosești să-i urmezi. Sunt încă acolo, privind fix ecranul. Marcello Argili, Actualitatea de astăzi