Va rog sa ma ajutati cu o traducere:"sunt de parere ca orasul ar arata neprimitor cu atatea afise electorale peste tot,pur si simplu l-ar urati.Mai bine s ar mari numarul semnelor de circulatie decat cel al afiselor electorale.
In concluzie,sper sa tineti cont de parerea mea si sa nu aprobati aceasta idee"
Sper sa nu fie de pe translate,multumesc anticipat.(traducere in franceza:p)
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Je pense que ce serait chercher ville accueillant avec beaucoup affiches électorales partout simplement serait urati.Mai bonnes s augmenterait le nombre de panneaux de signalisation que les affiches électorales. En conclusion, je espère garder à l'esprit et à mon avis ne suit pas l'ide
Sper ca este bine!!!!!
Sper ca este bine!!!!!
Nix:
depinde ce intelegi tu prin ''fara translate'' :))
Răspuns de
0
Je pense que ce serait chercher ville accueillant avec beaucoup affiches électorales partout simplement serait urati.Mai bonnes saugmenterait le nombre de panneaux de signalisation que les affiches électorales.En conclusion, je espère garder à l'esprit à mon avis et ne approuve pas cette idée "
Alte întrebări interesante
Matematică,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Limba română,
8 ani în urmă
Istorie,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă
Limba română,
9 ani în urmă