Vreau acest citat tradus în engleză:''Am întins palma în care erau anii aceia tineri şi frumoşi, dar vântul mi i-a luat fără a mă lăsa să spun că i-am iubit, că-i regret, că au fost prea puțini și prea frumoși.''
Nu pe google translate !!!!
Răspunsuri la întrebare
Răspuns de
0
Răspuns:
Explicație:
I stretched out the palm in which those young and beautiful years were, but the wind took me without letting me say that I loved them, that I regretted them that they were too few and too beautiful.
Asa cred ca e bine..
Sper ca te am ajutat!
Răspuns de
0
Răspuns:
Explicație:
I stretched out the palm in where were those young and beautiful years , but the wind took them from me without letting me say that I loved them, that I regret them,that they were too few and too beautiful.
Alte întrebări interesante
Geografie,
8 ani în urmă
Matematică,
8 ani în urmă
Evaluare Națională: Matematică,
8 ani în urmă
Engleza,
9 ani în urmă
Matematică,
9 ani în urmă