Engleza, întrebare adresată de deduroxlejg, 8 ani în urmă

Cand se folosesc cuvintele "in", "inside" si "into"?Care este diferenta dintre ele?(cu exemple)

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Georrgissimo
5

In:

Descrie poziția/locația unui obiect:

1. Maria is in the garden.

2. - Where are my keys?

- They are in the car.

Unele verbe frazale au nevoie de in pentru a-și completa sensul:

Ex: - I couldn't take in what she was saying.

to take in - a înțelege

Into:

Descrie destinația unui obiect (fie ea reală sau imaginară):

- apare des cu verbe de mișcare (to go, to come etc.)

1. She has gone into the house. (cu direcția înspre casă)

2. Translate it from Romanian into English. (pleacă din română -> cu "direcția" înspre engleză)

Există cazuri în care ambele forme pot fi folosite:

Ex: My keys fell in/into the canal.

Can you put the milk in/into the fridge?

Inside:

Cu inside se pune accentul mult mai mult pe interior:

1. She has been living in Paris for fifteen years. (Ea locuiește în Paris de 15 ani - nimic special)

2. She has been living inside Paris for fifteen years. (Ea locuiește în interiorul Parisului de 15 ani - asta înseamnă că biata femeie n-a mai ieșit din Parisu' ăla de un car de ani) <- nu prea are sens această propoziție

3. I remember I put the key inside the box.

4. It's raining! Please, come inside!

Alte întrebări interesante