Limba română, întrebare adresată de BibsBisor3, 9 ani în urmă

Cum se numesc cuvintele imprumutate din alte limbi straine??

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de Leonard
33

Salut!

*****

Cerinţă:

Cum se numesc cuvintele împrumutate din alte limbi străine?

Rezolvare:

Ceea ce trebuie să ştim este că vocabularul fundamental al limbii române cuprinde:

a. cuvinte folosite frecvent în vorbire, în limbajul de zi cu zi

b. cuvinte foarte vechi, moştenite (arhaisme: caimacam, opaiţ, colibă)

c. cuvinte folosite în anumite regiuni ale ţării (regionalisme: sămădău, harbuz, barabule)

d. împrumuturi recente din alte limbi (neologisme: monument (fr.), spaghete (it.)

e. termeni tehnici şi ştiinţifici (fotosinteză, catgut, bielă)

*****

Am aflat, aşadar, că acele cuvinte care sunt împrumutate recent din limbi străine se numesc neologisme (gr. neos = nou şi logos = cuvântare). Împrumuturile au intrat în limba română în special odată cu evoluţia tehnico-ştiinţifică la nivel mondial, altele denumind totodată noţiuni, obiecte şi fenomene din toate domeniile vieţii materiale şi spirituale.

Exemple de neologisme asimilate în limba română:

- din engleză: marketing, whisky, supermarket, out, sandviş, derbi, star

- din franceză: coeziune, departament, monument, cochetărie, poezie, pasaj

- din italiană: spaghete, portofoliu, mafie, maestru, chitară, mandolină, asediu

- din germană: abţibild, boiler, glasvand, ştachetă, laitmotiv, ştecăr, sortiment, bildungsroman, tact

- din rusă: sputnic, instructaj, combinat, izbă, steag, activist

- din latina savantă: graţie, colocviu, insulă, biblic, cabalin, fabulă, plantă, tezaur

Alte întrebări interesante