De tradus, dacă puteți sa ma ajutați. Mulțumesc mult
Răspunsuri la întrebare
Răspuns:
Sper să înțelegi!
Explicație:
Uite cum stă treaba:
Folosim un "verb de comunicare" ca "a spune" sau " a zice". Dacă acest verb este la timpul prezent, este simplu. Doar punem "ea spune", iar apoi propoziția:
•Vorbirea directă: Mie îmi place înghețata.
•Vorbirea indirectă: Ea spune (that-că) îi place înghețata.
Nu este nevoie să schimbi timpul verbal, deși avem nevoie să schimbăm persoana din "eu" în "ea", de exemplu. De asemenea, trebuie să schimbăm cuvinte precum "my-meu/mea/mei/mele" și "your-tău/ta/tăi/tale sau vostru/voastră/voștri/voastre".
(Cum bine știți, mai mereu putem alege dacă vrem să folosim "that" sau nu în limba engleză. L-am pus pe "that" mai sus în paranteze () ca să arăt că-i opțional. Este același lucru dacă folosești "that" sau nu îl folosești.)
Dar, dacă verbul de comunicare este la timpul trecut, atunci, de obicei, schimbăm timpul în vorbire indirectă:
•Vorbire directă: Mie îmi place înghețata.
•Vorbire indirectă: Ea a spus (că) i-a plăcut înghețata.