Franceza, întrebare adresată de J15, 9 ani în urmă

Mets l`accent sur ou pronom relatif.
- Irons-nous en Bretagne cet ete ou retournerons-nous dans les Landes?
- Au-dela des brisants ou s`ecrasait librement une faible houle, la mer somnolait
- Dans la chaumiere ou je l`avais trouvee personne ne s`etait occupe d`elle
- Par nous belles journees d`hiver meridional j`aime rester seul pres de la cheminee ou fument quelques pieds de tamaris
- On ne sait pas encore si le lancement de la fusee <> aura lieu en juin ou s`il sera
- Sur les deux tables a plateaux de marbre Melanie aligne les jattes ou caille le lait. MULTUMESC!

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de spidie
5
-"ou" - se traduce " sau", "ori"
-"où"- se traduce "unde", "in care"...in functie de context.

- Irons-nous en Bretagne cet été ou retournerons-nous dans les Landes?
-
Au-delà des brisants où s` écrasait librement une faible houle, la mer somnolait
- Dans la
chaumière où je l` avais trouvée personne ne s'était occupe d'elle
- Par nous belles
journées d'hiver méridional j` aime rester seul près de la cheminée où fument quelques pieds de tamaris
- On ne sait pas encore si le lancement de la
fusée aura lieu en juin ou s `il sera
- Sur les deux tables
à plateaux de marbre Mélanie aligne les jattes où caille le lait.



Alte întrebări interesante