Engleza, întrebare adresată de lazarelisa898, 9 ani în urmă

Traduceti asta va rog frumos:
Îmi plăcea enorm să stau cu tine și cu prietenii tăi, chiar dacă aveam colțul meu și nu spuneam nimic. Te admiram de fiecare dată pentru ceea ce erai, pentru că toată lumea te plăcea, pentru că erai tot timpul plină de viață. Eu eram „sora mai mică a Roxanei” și mă simțeam tare importantă. Eram în umbra ta și mă mulțumeam cu asta.

Răspunsuri la întrebare

Răspuns de nalaby
1
I liked enormous to stay with you and with your friends, even if I had my corner and said nothing. I always admired you for what you were, because all the world liked you, because you always were full of life. I was " the little Roxana's sister" and I felt very important. I was in your shadow and I was satisfied with that.
Alte întrebări interesante